09/07/2010 21:56
menu_open.gif Hlavní menu
Domů
Fórum
F.A.Q.
Titulky na přání
Výměna odkazů
AnimeSubs.CZ Team

Rozpracované projekty:
Bleach (F)
Death Note Rewrite (1/2) (F)
Yumeria (0/12) (F)

Dokončené projekty:
Dragon`s Heaven (F)
Gunslinger Girl II: Il Teatrino (F)
Little Monica Monogatari (F)



menu_open.gif Kdo je on-line
bullet.gif Hosté on-line: 2

bullet.gif Členové on-line: 0

bullet.gif Registrovaní členové: 62
bullet.gif Nejnovější člen: Freedom
menu_open.gif Diskuze fóra
Nejnovější diskuze
bullet.gif Nábor nových členů
bullet.gif Co vás nedávno pob...
bullet.gif Yu Yu Hakusho
bullet.gif Vaše oblíbená AMV
bullet.gif Jak se vám líbí?
Nejdiskutovanější
bullet.gif Titulky na přání [24]
bullet.gif Co vás nedávno ... [13]
bullet.gif AnimeSubs.CZ na s... [10]
bullet.gif Pokec o aktuáln... [6]
bullet.gif Openingy a Endingy [6]
menu_information.png F.A.Q. (Frequently Asked Questions)
Nejčastěji pokládané otázky na nás, mohou vás ulehčit od tázání a nás od opakovaného odpovídání. :)

A - Naše překlady:
1. Proč neděláte hardsub ani softsub (video s již vloženými titulky)?
Příčíme se upravování původního díla autorů a překračování autorských práv. Zůstáváme jen u titulků ve formátu *.srt.

2. Jak často vychází vaše titulky?
U Bleache dodržujeme zpravidla vydávání každé úterý (záleží dost na tom, kdy vyjde ENG překlad), u ostatních projektů je přesná doba neurčitá.

3. Plánujete v budoucnu překládat i mangu?
Ne, zůstaneme pouze u anime.

4. Rád/a bych se přidal/a k týmu a pomáhal/a s tvorbou fansubu. Co pro to musím udělat?
Pro všechno je potřeba čas a klid, v případě překladu je nutná výborná znalost angličtiny a slušná i češtiny, pro časování je potřeba hlavně šikovnosti a pro korekturu je nutná výborná znalost češtiny, přičemž ani základní znalost angličtiny neuškodí. Se softwarem ke tvoření titulků zkušenost mít nemusíte, to se dá vskutku lehce vysvětlit. Pokud byste ale vážně měli zájem nám pomoci, kontaktujte JohnyXe nebo Kuciho (kontakt v sekci AnimeSubs.CZ Team).


B - Uživatelské prostředí AnimeSubs.CZ:
1. Proč bych se měl/a zaregistrovat?
Po registraci dostanete možnost nám namítat své názory do budoucího překladu anime (sekce Titulky na přání), zároveň vám bude povoleno diskutovat s ostatními na fóru a shoutboxu. Navíc jako registrovaný člen budete mít zaregistrovaný svůj nick a nikdo nebude moci předstírat, že je vámi.

2. Nejde mi nahrát avatar na účet, i když splňuje pravidla (max. 30kb, 100x100).
Může to být tím, že váš avatar má moc složitý název na redakční systém (^^). Zkuste ho přejmenovat např. na "anime.jpg".

3. Nepřišel mi autorizační e-mail k účtu, co mám dělat?
Registrace na AnimeSubs.CZ nevyžaduje kontrolu e-mailové adresy, proto by vám žádný autorizační e-mail ani přijít neměl.

4. Napsal/a jsem trochu delší zprávu do shoutboxu, ale je tam vidět jen část, proč?
Shoutbox je databázově limitován na 200 znaků pro každou zprávu. Pokud chcete vést delší diskuzi, rozepište se na fórum nebo ve vyjímečných případech napište více zpráv v shoutboxu za sebou.

5. Jak mám přidat embedované youtube video do topicu ve fóru?
Do bb kódu [youtube] (pod editorem textu najdete tlačítko přidání tohoto kódu) vložíte ID videa, které lze získat z odkazu. (dejme tomu když odkaz bude "http://www.youtube.com/watch?v=r5aK7GTBu2A", tak ID je "r5aK7GTBu2A")


C - Obecné dotazy:
1. Co je to anime?
Anime (japonsky アニメ) je označení animovaných filmů a seriálů, které jsou kresleny japonským stylem manga. Anime je zvykem dělit na TV seriály, OAV (Original Animated Video) seriály a filmy. Anime pochází z Japonska, kde je také zdaleka nejrozšířenější, a vyznačuje se charakteristickým stylem kresby postav a pozadí. (Zdroj: wikipedia, celý článek zde)

2. Často od vás, ale i od ostatních slyším slovo filler. Co to je?
Fillery jsou epizody anime, které nejsou vytvářeny podle mangy a "plují" vlastním příběhem. V podstatě vše, co se stane ve fillerech, jakoby se nikdy nestalo, nebude to mít žádný vliv na příběh podle mangy.

3. Jak mám spustit video s vašemi titulky?
Po stažení videa a titulků je nejlepší nechat současný název titulků stejný s videem (např. Bleach280.mkv a Bleach280.srt), většina softwaru už automaticky titulky k videu přidá. Pokud nemáte titulky a video stejně pojmenované, obvykle stačí spustit soubor s videem a do jeho přehrávání pak myší přetáhnout soubor s titulky.
menu_open.gif Přihlášení
Jméno

Heslo



Nejste členem?
Klikněte sem
a zaregistrujte se.

Zapomněli jste heslo?
Pro zaslání nového
Klikněte sem.

menu_open.gif Výhody pro registrované


Pokud se registrujete, můžete získat mnoho výhod.
Zde můžete vidět rozdíly mezi hostem a členem.
Možnosti: Host Člen
Diskuze na fóru
No
Yes
Diskuze v shoutboxu
No
Yes
Navrhování anime na překlad
No
Yes
Možnost nalezení nových přátel
No
Yes
Komentování stránek
No
Yes
menu_open.gif Shoutbox
Pro přidání zprávy do shoutboxu, musíte být přihlášeni.

09/07/2010
Myslim že už by měli ject nafurt podle mangy, takhle nás jen utrápěj výplodama jejich vyždímanýho mozku XD

09/07/2010
A ztrácejí nápady k originalitě, tohle byla v podstatě jen vykrádačka Aladdina a prvních třech season Bleache. Grin

09/07/2010
já jsem to nevnímal, ale říkám si že ty co to vymejšlej jsou čím dál víc pošahaný Smile

09/07/2010
No, to já spíš nadával, co je to za hovadinu. Smile Karakura Riser byl mockrát lepší. Grin

09/07/2010
Se divim že jste to daly ještě dneska, já jsem z toho chcípal smíchy i když neumim moc anglicky Grin

09/07/2010
Budou hned, už to házím na FTP. Wink

09/07/2010
Určitě. Dělá se právě korektura.

09/07/2010
Dotaz Budou k tomu FILLERU titulky??

09/04/2010
Ano, měl by to být jen jednodílný filler... ale není to jisté na 100%. Smile

09/04/2010
inak.. ak dobre chapem.. tak bude len jeden-dielny filler?

menu_open.gif Spřátelené stránky





Další partneři

TOPlist